TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
à l'identique [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Hats and Millinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conformable
1, fiche 1, Anglais, conformable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- conform 2, fiche 1, Anglais, conform
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
According in form or character to (a standard or pattern); similar, resembling, like. 1, fiche 1, Anglais, - conformable
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The pattern of head shapes used in hat-making. 3, fiche 1, Anglais, - conformable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Chapellerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conforme
1, fiche 1, Français, conforme
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- identique 1, fiche 1, Français, identique
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dont la forme est semblable (à celle d'un modèle). 1, fiche 1, Français, - conforme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in the same state 1, fiche 2, Anglais, in%20the%20same%20state
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à l'identique 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20l%27identique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- identical
1, fiche 3, Anglais, identical
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... in respect of two or more programming services, means that not less than 95 per cent of the video and audio components of those programming services, exclusive of commercial messages and of any part of the services carried on a subsidiary signal, are the same and are broadcast simultaneously .... 1, fiche 3, Anglais, - identical
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identique 1, fiche 3, Français, identique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de plusieurs services de programmation, ceux dont au moins 95 pour cent des composantes visuelles et sonores, à l'exclusion des messages publicitaires et de toute partie des services distribués par un signal secondaire, sont les mêmes et sont diffusées simultanément. 1, fiche 3, Français, - identique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- equivalent to 1, fiche 4, Anglais, equivalent%20to
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identique à 1, fiche 4, Français, identique%20%C3%A0
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :